КРАСОТА ПО ФРАНЦУЗСКИ

Сидим в карантине, даже к красивой маме нельзя поехать. Ну хоть поговорим об этом.

Вы знаете, что во Франции маму мужа (свекровь) или маму жены (теща) называют belle-mèreкрасивая мама. А сестру мужа — belle-sœur (красивая сестра).

Тесть, свёкор, деверь, отчим, брат жены — все они « beaux » – красивые отцы и братья… Многие французы используют еще более нежное выражение – belle-maman.

Но и это еще не все: BELLE-MÈRE (бель мэр) у французов – это еще и «МАЧЕХА». Да, да! Новая жена отца для французов тоже «красивая мама». Не злобная «мачеха» из сказок, а красивая мама. Ну и соответственно красивые дочери и красивые сыновья.

  • падчерица – BELLE FILLE (бель фий) – «КРАСИВАЯ ДОЧЬ»
  • пасынок — BEAU-FILS (бо-фис) – «КРАСИВЫЙ СЫН»
  • невестка (жена сына) тоже «КРАСИВАЯ ДОЧКА» (бель-фий — belle-fille).

🤭 Несмотря на красивое слово, свекрови и тещи у французов, как и у нас — объект шуток.

🌵 Например, кактус у французов называется Coussin de belle-mère – « Подушка для тёщи/свекрови ».

Найдите забавный фильм с таким названием: Belle-maman, по русски «Любимая тёща». Играют Катрин Денёв и другие замечательные артисты. Всем красивых, добрых и понимающих мам 😘

#франция #французы #французскийязык #учимфранцузский #семейныетрадиции #историяфранции #жизньвофранции #дочкиматери #семья #france #super_france #hello_france #этикет #манеры #французскийэтикет #красота #красивая

Les mots doux
Les mots doux

Французы очень щедрые на всякие ласковые слова.

Concert de Jean-Michel Jarre
Concert de Jean-Michel Jarre

Сегодня вечером Жан-Мишель Жарр подарит на Новый год грандиозный концерт в знаменитом соборе Нотр-Дам де Пари.

Les Grands Magasins de Paris
Les Grands Magasins de Paris

Разглядывание витрин – традиционное развлечение в предновогоднем Париже. А когда закрыты театры, музеи, кафе и ресто – так практически единственное.

Miss Normandie – Miss France 2021
Miss Normandie – Miss France 2021

Этот конкурс был юбилейный, 100 лет. А первый конкурс красоты организовал журналист Морис де Валеф (Maurice de Waleffe) еще в 1920 году. Он назывался «La plus belle femme de France» – «Самая красивая женщина Франции».

Côte des Deux-Amants
Côte des Deux-Amants

Есть в Нормандии дорога с красивым видом на Сену. Называется Дорога влюбленных (любовников). Сюда приезжают парочки, чтобы поцеловаться.

Fête de la Toussaint
Fête de la Toussaint

1 ноября во Франции Fête de la toussaint, « праздник всех святых ». Toussaint, дословно «все святые». Католический ответ заморскому.

Гастрономические туры
НОРМАНДИЯ + ПАРИЖ : 25-30 ОКТЯБРЯ 2020 Г.
НОРМАНДИЯ + ПАРИЖ : 25-30 ОКТЯБРЯ 2020 Г.

В один из дней вас ждет участие в мастер-классе с французским поваром – это активное участие в приготовлении и дальнейшей дегустации приготовленного. Это будет очень интересно, познавательно и очень вкусно. После мастер – класса будет разыграна лотерея и победитель получит памятный приз из Нормандии.

НОРМАНДСКИЕ КАНИКУЛЫ: 6-11 СЕНТЯБРЯ 2020 Г.
НОРМАНДСКИЕ КАНИКУЛЫ: 6-11 СЕНТЯБРЯ 2020 Г.

В один из дней вас ждет участие в мастер-классе с французским поваром – это активное участие в приготовлении и дальнейшей дегустации приготовленного. Это будет очень интересно, познавательно и очень вкусно. После мастер – класса будет разыграна лотерея и победитель получит памятный приз из Нормандии.

НОРМАНДСКИЕ ПРОДУКТЫ
Нормандские сыры
Нормандские сыры

Нормандию можно назвать «сырным краем», так как именно эта провинция подарила миру известные французские сыры: камамбер (le camembert), ливаро (le livarot), пон-лэвек (le pont-l’evêque) и нешатель(le neufchâtel).

Рубец по-кански
Рубец по-кански

Считается, что «рубец по-кански» был придуман монахом прекрасного монастыря Abbaye aux Hommes в Кане.

Омлет матушки Пуляр
Омлет матушки Пуляр

Омлет матушки Пуляр (Omelette de la Mère Poulard) – слышали о таком? Сегодня 100 гр такого омлета продают за 40 евро😳 И ещё нужно выстоять очередь!

Устрицы (Huîtres)
Устрицы (Huîtres)

Размер устриц принято декларировать. Самый крупный сорт устриц называется «лошадиное копыто». Одна штука может доходить до двух килограммов и не помещаться в руке.

Пон-л’Эвек (Pont-l’Évêque)
Пон-л’Эвек (Pont-l’Évêque)

Современное название Пон-л’Эвек по имени небольшого городка в Нижней Нормандии появилось приблизительно в XVII веке. В XVIII веке Пон-л’Эвек уже широко был известен за пределами Нормандии и даже экспортировался в другие страны.

Нефшатель (Neufchâtel)
Нефшатель (Neufchâtel)

Знаменитое сердечко. Самый древний сыр Нормандии. Первые упоминания в летописи 1035 года. Официальной « датой рождения » Нефшателя принято считать 1543 год.

Поммо (Pommeau)
Поммо (Pommeau)

Поммо классифицируется как креплёное вино, обычно используется как аперитив, но может употребляться с голубыми сырами, дыней или десертами.

Фуа-гра (Foie gras)
Фуа-гра (Foie gras)

Что такое Фуа -гра? Деликатес, который имеет давнее происхождение. Еще жители Древней Греции и Древнего Рима наслаждались вкусом этого блюда. Сегодня главным производителем деликатесного продукта является Франция.

Сидр (Cidre)
Сидр (Cidre)

Куда не бросишь взгляд, всюду на ферме ли или во дворе частного дома, яблони, усыпанные яблоками. Яблочки не крупные, но душистые и сладкие. Существует около 200 сортов, годных для сидра.

Эскарго (Escargot)
Эскарго (Escargot)

Эскарго́ – изысканное французское блюдо из улиток, подаваемое с белым сухим вином. Слово также применимо к обыкновенной улитке съедобных видов.

Города Нормандии
Jumièges
Jumièges

Аббатство святого Петра в Жюмьеже, основанное в 654-м году, за 5 веков до Нотр-Дама, просуществовало вплоть до 18-го века.

Кабур (Cabourg)
Кабур (Cabourg)

Если вы наберетесь немного терпения и проедете чуть дальше по побережью, вы будете вознаграждены чудесным городом Кабур. Здесь нет богатства и роскоши Довиля, но есть то, ради чего приезжают– атмосфера.

Гавр (Le Havre)
Гавр (Le Havre)

Второй по величине порт во Франции после Марселя, морские ворота Парижа. Живой, колоритный, совершенно безопасный. Красивый пляж, длинный променад со множеством кафе, баров – любимое место горожан и туристов.

Этрета
Этрета

Этрета L’Aiguille creuse (Полая игла) – роман, опубликованный в 1909 году Морисом Лебланком, рассказывающий о приключениях Арсена Люпена, джентльмена-грабителя действие романа как раз развивалось в этих местах.

Старый Порт (Vieux-Port)
Старый Порт (Vieux-Port)

Нормандский дом это часть истории. Нормандия сохранила свои так называемые коломбажные дома.

Вёль-ле-Роз (Veules-les-Roses)
Вёль-ле-Роз (Veules-les-Roses)

Вёль-ле-Роз – чудесное место недалеко от Дьеппа и Этреты. И если Этрета известна, то это место будет для вас настоящей находкой.

Руан (Rouen)
Руан (Rouen)

Если вы обожаете Париж, мечтаете о Париже и хотите видеть только Париж – найдите все же один день на Руан.

Онфлер (Honfleur)
Онфлер (Honfleur)

Тут же в порту многочисленные кафе и бары – для обеда отлично, местные тут также обедают, а это важно. Чаще всего заказывают мидии в различном соусе. Принесут вам кастрюльку мидий, ешьте и наслаждайтесь видом.